Références sur les minorités linguistiques
Bienvenue sur la plateforme de la base de données bibliographiques de l’Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques (ICRML). Elle est une source d’information en ligne à découvrir par toute personne s’intéressant aux minorités linguistiques au Canada. On y retrouve des références d’articles, de livres, de rapports provenant des milieux académiques, communautaires et gouvernementaux.
Veuillez noter que la majorité des références de cette base ne contient pas de textes intégraux.
Cette base de données est toujours en développement, en s’alimentant régulièrement de nouvelles références bibliographiques. Si vous voulez faire l’ajout de nouvelles références, d’un texte intégral à une référence déjà existante ou de corriger des erreurs, il vous suffit d’envoyer un courriel à info@icrml.ca.
Bonne recherche!
L'équipe de l'ICRML
Veuillez noter que la majorité des références de cette base ne contient pas de textes intégraux.
Cette base de données est toujours en développement, en s’alimentant régulièrement de nouvelles références bibliographiques. Si vous voulez faire l’ajout de nouvelles références, d’un texte intégral à une référence déjà existante ou de corriger des erreurs, il vous suffit d’envoyer un courriel à info@icrml.ca.
Bonne recherche!
L'équipe de l'ICRML
- Pour consultuer la base de données sur la santé des communautés de langue officielle en situation minoriaire (CLOSM) : cliquer ici
-
Auteur(e) :Année :2013
Feuille de route pour les langues officielles du Canada 2013-2018 : éducation, immigration, communautés,
Maison d'édition :, Patrimoine canadien -
Auteur(e) :Année :2013
Entente de collaboration pour le développement des arts et de la culture des communautés francophones en situation minoritaire du Canada 2013-2018,
Maison d'édition :, Patrimoine canadien -
Auteur(e) :Année :2013
Rapport annuel sur les langues officielles, 2011-2012 (Volume 2) : Résultats des institutions fédérales Mise en œuvre de l’article 41 de la Loi sur les langues officielles,
Maison d'édition :, Patrimoine canadien -
Auteur(e) :Année :2013
Rapport annuel sur les langues officielles, 2011-2012 (Volume 1) : Programmes d'appui aux langues officielles,
Maison d'édition :, Patrimoine canadien -
Auteur(e) :Année :2013
L'évolution du bilinguisme français-anglais au Canada de 1961 à 2011,
Maison d'édition :, Statistique Canada -
Année :2013
Discussing Virtual Tools That Simulate Probabilities: What are the middle school teachers' concerns?,
-
Auteur(e) :Année :2013
Le Travailleur de Worcester et la lutte pour la survivance de la Franco-Américanie, 1931-1950,
-
Auteur(e) :Année :2013
Vieillissement réussi : perception des femmes aînées immigrantes de l'Afrique noire à Montréal,
-
Auteur(e) :Année :2013
Les professionnels de la santé et des services sociaux intervenant auprès des francophones minoritaires : l'enjeu du capital social,
-
Auteur(e) :Année :2013
Compte rendu. Carol Maier et Françoise Massardier-Kenney, dir. (2010) : Literature in Translation : Teaching Issues and Reading Practices. Kent : Kent State University Press, 263 p.,