Media representations of minority French: Valorization, identity, and the Acadieman phenomenon
Année :
2011
Auteur(e) :
Volume et numéro :
, 56
Collection :
, 2
Revue :
, The Canadian journal of linguistics
Pages :
, 179-202
Résumé
Cet article traite du rôle de la représentation de la langue par les médias dans la promotion d'idéologies linguistiques et dans la construction d'identités. Il porte sur la présentation par les médias du chiac, une variété du français acadien habituellement stigmatisée. Nous considérons des manifestations de cette variété dans les aventures d'un superhéros, Acadieman, présentées dans une série d'animation télévisée entre 2005 et 2009 par la TV Rogers. D'abord nous situons Acadieman en termes des contextes linguistique et culturel dans lesquels le chiac est parlé. Ensuite, nous considérons la manière dont certaines connotations sociales sont créées via les contrastes entre les personnages parlant chiac et ceux qui parlent d'autres variétés. Alors que la juxtaposition des variétés est plutôt comique, à un autre niveau discursif, elle se sert d'indexicalisations complexes et valorise la variété locale et, par extension, ses locuteurs. Enfin, nous proposons que le phénomène Acadieman établit un espace discursif à l'intérieur duquel les identités acadiennes peuvent être négociées.
Thème :
AcadieIdentitéMédias - Communications
Base de données : il s’agit d’une référence bibliographique. Veuillez noter que la majorité des références de notre base de données ne contient pas de textes intégraux.
- Pour consulter les références sur la santé des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM) : cliquez ici