La description d'images fixes et en mouvement par deux groupes linguistiques, anglophone et francophone, au Québec = The description of fixed and moving images by the anglophone and francophone linguistic groups of Québec
Année :
1999
Auteur(e) :
Volume et numéro :
, 45
Collection :
, 1
Revue :
, Documentation et bibliothèques
Pages :
, 17-22
Résumé
Le présent article rapporte les résultats d'un projet de recherche entrepris dans le cadre d'une série d'études portant sur l'indexation d'images fixes ou en mouvement. L'objectif était de déterminer le niveau d'équivalence dans le choix d'expressions verbales pour représenter le contenu d'une image entre les termes d'indexation choisis par des francophones et ceux choisis par des anglophones. En comparant les résultats obtenus, nous constaterons un réel degré de similitude dans la façon de décrire les images chez les deux groupes linguistiques. De plus, ces résultats viennent appuyer l'hypothèse voulant que l'indexation d'images en français pourrait être obtenue à partir d'une indexation existante en anglais, et vice versa.
Thème :
Anglophones au QuébecFrancophonesQuébec
Base de données : il s’agit d’une référence bibliographique. Veuillez noter que la majorité des références de notre base de données ne contient pas de textes intégraux.
- Pour consulter les références sur la santé des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM) : cliquez ici