The Expression of Evidentiality in French-English Bilingual Discourse
Année :
1999
Auteur(e) :
Volume et numéro :
, 28
Collection :
, 3
Revue :
, Language in Society
Pages :
, 355-365
Résumé
This study, drawing on data from a large sociolinguistic interview corpus for three Acadian communities of Atlantic Canada, concerns codeswitches involving verbs of opinion or belief (e.g. guess, think, imagine, believe) in French-English bilingual discourse. The codeswitch itself serves to underscore the speaker's stance as to the truth of the proposition -- and, in some cases, to indicate a degree of uncertainty not nuanced by corresponding French language forms. Variation in usage is related to intensity of language contact at the levels of the community and of the individual.
Thème :
AnglophonesBilinguismeFrancophones
Base de données : il s’agit d’une référence bibliographique. Veuillez noter que la majorité des références de notre base de données ne contient pas de textes intégraux.
- Pour consulter les références sur la santé des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM) : cliquez ici