Morency, Jean
Full professor
Université de Moncton, Département d'études françaises
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
1.506.858.4289
Theme :
AcadiaArts - Culture - Heritage - MusicLiteratureQuebec
Interest with research on linguistic minorities
Mes travaux actuels sont consacrés à la question de la franco-américanité et de la survivance symbolique de l’identité canadienne-française.
Des cultures en contact. Visions de l’Amérique du Nord francophone, sous la direction de Jean Morency, Hélène Destrempes, Denise Merkle et Martin Pâquet, Québec, Éditions Nota bene, 2005, 552 p.
Romans de la route et voyages identitaires, sous la direction de Jean Morency, Jeanette den Toonder et Jaap Lintvelt, Québec, Éditions Nota bene, 2006, 361 p. (Collection «Terre américaine»).
L’œuvre littéraire et ses inachèvements, sous la direction de Janine Gallant, Hélène Destrempes et Jean Morency, Longueuil, Groupéditions, 2007, 270 p.
L’Acadie des origines : mythes et figurations d’un parcours littéraire et historique, sous la direction de James de Finney, Hélène Destrempes et Jean Morency, Sudbury, Prise de parole, 2011, 170 p.
La littérature québécoise dans le contexte américain. Études et explorations, Québec, Éditions Nota bene, 2012, 180 p.
«Le postmoderne acadien», sous la direction de Raoul Boudreau et Jean Morency, Tangence, no 58 (octobre 1998).
«Auteurs de l’Acadie du Nord et du Sud», cahier de création de la revue internationale Europe, sous la direction de Raoul Boudreau et Jean Morency, Europe, no 853 (mai 2000).
«France Daigle», sous la direction de Jean Morency, Voix et images, no 87 (printemps 2004).
«Gérald Leblanc, multipiste», sous la direction de Raoul Boudreau et Jean Morency, Revue de l’Université de Moncton, no 38 (2007).
«Especial Acadia», sous la direction de Nubia Jacques Hanciau, Ana Neves Ramos et Jean Morency, Interfaces Brasil-Canada, no 10 (2009).
«Dany Laferrière», sous la direction de Jean Morency et Jimmy Thibault, Voix et Images, no 107 (hiver 2011).
«Fictions de la Franco-Américanité», sous la direction de Jean Morency et Jimmy Thibeault, Québec Studies, 53 (Spring/Summer 2012).
«Louis Dantin», sous la direction de Jean Morency, Voix et Images, no 113 (hiver 2013).
«L’invention de Jack Kerouac, du Québec à l’Acadie», Neue Romania, numéro 29 («Acadie 1604-2004»), 2004, p. 127-134.
«Le monde de Moncton, Moncton ville du monde : l’inscription de la ville dans les derniers romans de France Daigle», Voix et images, numéro 87 (printemps 2004), p. 69-83. (Avec Benoit Doyon-Gosselin).
«La géographie des romans récents de France Daigle : un nouveau rapport à l’identité et à l’altérité», Études canadiennes/Canadian Studies. Revue interdisciplinaire des études canadiennes en France, numéro 58 (juin 2006), p. 195-203.
«La figure de Gabrielle Roy chez Jacques Poulin et Michel Tremblay», Canadian Literature, 192 (Spring 2007), p. 97-109.
«Gérald Leblanc, écrivain du village planétaire», Revue de l’Université de Moncton, volume 38, numéro 1, 2007, p. 93-105.
«Dérives spatiales et mouvances langagières : les romanciers contemporaines et l’Amérique canadienne-française», Francophonies d’Amérique, numéro 26 (automne 2008), p. 27-39.
«Crônica de um nascimento prorrogado : tendências do romance acadiano desde 1980», traduction de Nubia Jacques Hanciau, Interfaces Brasil-Canada, no 10, 2009, p. 111-135.
Jean Morency, «L’image de la maison qui brûle : figures du temps dans quelques romans d’expression française du Canada», @nalyses [En ligne], Dossier «Identité et altérité».
Jean Morency, «L’Évangéline de Longfellow traduit par Pamphile Le May, un classique acadien ?», Port Acadie, revue interdisciplinaire en études acadiennes, numéros 20-21 (automne 2011, printemps 2012), p. 99-109.
«L’américanité des littératures au Canada français: thèmes, formes, genres, langues», dans La francophonie panaméricaine : état des lieux et enjeux, sous la direction d’André Fauchon, Winnipeg, Presses universitaires de Saint-Boniface, 2000, p. 23-36.
«Récits de l’immigration. L’expérience migratoire dans l’œuvre de Gabrielle Roy», dans Prendre la route. L’expérience migratoire en Europe et en Amérique du Nord du XVIe au XXe siècle, sous la direction d’Andrée Courtemanche et Martin Pâquet, Hull, Éditions Vents d’Ouest, 2001, p. 37-51.
«Les visages multiples de l’américanité en Acadie», Regards croisés sur l’histoire et la littérature acadiennes, sous la direction de Madeleine Frédéric et Serge Jaumain, Bruxelles, Peter Lang, 2006, p. 55-66.
«Perdus dans l’espace-temps : figures spatio-temporelles et inconscient diasporal dans les romans de France Daigle, Jean Babineau, Daniel Poliquin et Nicolas Dickner», Références identitaires et balises territoriales, sous la direction de Martin Pâquet et Stéphane Savard, Québec, Presses de l’Université Laval, 2007, p. 487-509.
«Écriture romanesque ou écriture dramatique ? Décalages de tons et ruptures génériques dans Un vent se lève qui éparpille», Jean-Marc Dalpé : ouvrier d'un dire, sous la direction de Stéphanie Nutting et François Paré, Sudbury, Prise de parole, 2007, p. 65-78.
«Évangéline», Dicionario de Figuras et Mitos Literarios das Americas, Zila Bernd, Organizadora, Porto Alegre (Brasil), Tomo Editorial/Editora de Universidade, 2007, p. 256-262.
«La revue de création Éloizes : écrire une autre Acadie», Les voix du temps et de l’espace, sous la direction de Jeanette den Toonder, avec la collaboration de Hilligje vant’t Land, Québec, Éditions Nota bene, 2007, p. 101-114.
«Les tribulations d’un mythe littéraire américain : l’odyssée continentale d’Évangéline, poème de Longfellow», Mythes et sociétés des Amériques, sous la direction de Gérard Bouchard et Bernard Andrès, Montréal, Québec Amérique, 2007, p. 349-367.
«Écrire sur la Frontière : les romans de Daniel Poliquin», Lire Poliquin, sous la direction de François Ouellet, Sudbury, Éditions Prise de parole, coll. «Agora», 2009, p. 223-234.
«Romanciers du Canada français», Habiter la distance. Études en marge de La distance habitée, sous la direction de Lucie Hotte et Guy Poirier, Sudbury, Éditions Prise de Parole, coll. «Agora», 2009, p. 147-163.
Henry Wadsworth Longfellow, Evangeline, texte anglais accompagné de la traduction de Pamphile Le May, postface de Jean Morency, suivie d'une chronologie et d'une bibliographie, Montréal, Boréal, collection «Classiques compact», 2005.
«Les lectures acadiennes (et américaines) de Pierre Nepveu», Le marcheur des Amériques. Mélanges offerts à Pierre Nepveu, sous la direction de Marie-Andrée Beaudet et Karim Larose, Montréal, Paragraphes, 2010, p. 63-74.
«Un autre visage du Canada français : métissage et mobilité chez Germaine Guèvremont, Léo-Paul Desrosiers, Alain Grandbois, Gabrielle Roy, Yves Thériault et Jack Kerouac», Impenser la francophonie : recherches, renouvellement, diversité, identité…, sous la direction de Pamela V. Sing et Estelle Dansereau, Edmonton, Campus Saint-Jean, 2012, p. 89-105.
Publications on Linguistic Minorities
, (2006
), Les visages multiples de l'américanité en Acadie, dans S. Jaumain & M. Frédéric (dir.), Regards croisés sur l'histoire et la littérature acadiennes, Berne, Peter Lang, 55-66.
, (2005
), Des cultures en contact : visions de l'Amérique du Nord francophone, Québec, Éditions Nota bene.
- Labrie, Normand (dir.); Morency, Jean (dir.);
Romans de la route et voyages identitaires, sous la direction de Jean Morency, Jeanette den Toonder et Jaap Lintvelt, Québec, Éditions Nota bene, 2006, 361 p. (Collection «Terre américaine»).
L’œuvre littéraire et ses inachèvements, sous la direction de Janine Gallant, Hélène Destrempes et Jean Morency, Longueuil, Groupéditions, 2007, 270 p.
L’Acadie des origines : mythes et figurations d’un parcours littéraire et historique, sous la direction de James de Finney, Hélène Destrempes et Jean Morency, Sudbury, Prise de parole, 2011, 170 p.
La littérature québécoise dans le contexte américain. Études et explorations, Québec, Éditions Nota bene, 2012, 180 p.
«Le postmoderne acadien», sous la direction de Raoul Boudreau et Jean Morency, Tangence, no 58 (octobre 1998).
«Auteurs de l’Acadie du Nord et du Sud», cahier de création de la revue internationale Europe, sous la direction de Raoul Boudreau et Jean Morency, Europe, no 853 (mai 2000).
«France Daigle», sous la direction de Jean Morency, Voix et images, no 87 (printemps 2004).
«Gérald Leblanc, multipiste», sous la direction de Raoul Boudreau et Jean Morency, Revue de l’Université de Moncton, no 38 (2007).
«Especial Acadia», sous la direction de Nubia Jacques Hanciau, Ana Neves Ramos et Jean Morency, Interfaces Brasil-Canada, no 10 (2009).
«Dany Laferrière», sous la direction de Jean Morency et Jimmy Thibault, Voix et Images, no 107 (hiver 2011).
«Fictions de la Franco-Américanité», sous la direction de Jean Morency et Jimmy Thibeault, Québec Studies, 53 (Spring/Summer 2012).
«Louis Dantin», sous la direction de Jean Morency, Voix et Images, no 113 (hiver 2013).
«L’invention de Jack Kerouac, du Québec à l’Acadie», Neue Romania, numéro 29 («Acadie 1604-2004»), 2004, p. 127-134.
«Le monde de Moncton, Moncton ville du monde : l’inscription de la ville dans les derniers romans de France Daigle», Voix et images, numéro 87 (printemps 2004), p. 69-83. (Avec Benoit Doyon-Gosselin).
«La géographie des romans récents de France Daigle : un nouveau rapport à l’identité et à l’altérité», Études canadiennes/Canadian Studies. Revue interdisciplinaire des études canadiennes en France, numéro 58 (juin 2006), p. 195-203.
«La figure de Gabrielle Roy chez Jacques Poulin et Michel Tremblay», Canadian Literature, 192 (Spring 2007), p. 97-109.
«Gérald Leblanc, écrivain du village planétaire», Revue de l’Université de Moncton, volume 38, numéro 1, 2007, p. 93-105.
«Dérives spatiales et mouvances langagières : les romanciers contemporaines et l’Amérique canadienne-française», Francophonies d’Amérique, numéro 26 (automne 2008), p. 27-39.
«Crônica de um nascimento prorrogado : tendências do romance acadiano desde 1980», traduction de Nubia Jacques Hanciau, Interfaces Brasil-Canada, no 10, 2009, p. 111-135.
Jean Morency, «L’image de la maison qui brûle : figures du temps dans quelques romans d’expression française du Canada», @nalyses [En ligne], Dossier «Identité et altérité».
Jean Morency, «L’Évangéline de Longfellow traduit par Pamphile Le May, un classique acadien ?», Port Acadie, revue interdisciplinaire en études acadiennes, numéros 20-21 (automne 2011, printemps 2012), p. 99-109.
«L’américanité des littératures au Canada français: thèmes, formes, genres, langues», dans La francophonie panaméricaine : état des lieux et enjeux, sous la direction d’André Fauchon, Winnipeg, Presses universitaires de Saint-Boniface, 2000, p. 23-36.
«Récits de l’immigration. L’expérience migratoire dans l’œuvre de Gabrielle Roy», dans Prendre la route. L’expérience migratoire en Europe et en Amérique du Nord du XVIe au XXe siècle, sous la direction d’Andrée Courtemanche et Martin Pâquet, Hull, Éditions Vents d’Ouest, 2001, p. 37-51.
«Les visages multiples de l’américanité en Acadie», Regards croisés sur l’histoire et la littérature acadiennes, sous la direction de Madeleine Frédéric et Serge Jaumain, Bruxelles, Peter Lang, 2006, p. 55-66.
«Perdus dans l’espace-temps : figures spatio-temporelles et inconscient diasporal dans les romans de France Daigle, Jean Babineau, Daniel Poliquin et Nicolas Dickner», Références identitaires et balises territoriales, sous la direction de Martin Pâquet et Stéphane Savard, Québec, Presses de l’Université Laval, 2007, p. 487-509.
«Écriture romanesque ou écriture dramatique ? Décalages de tons et ruptures génériques dans Un vent se lève qui éparpille», Jean-Marc Dalpé : ouvrier d'un dire, sous la direction de Stéphanie Nutting et François Paré, Sudbury, Prise de parole, 2007, p. 65-78.
«Évangéline», Dicionario de Figuras et Mitos Literarios das Americas, Zila Bernd, Organizadora, Porto Alegre (Brasil), Tomo Editorial/Editora de Universidade, 2007, p. 256-262.
«La revue de création Éloizes : écrire une autre Acadie», Les voix du temps et de l’espace, sous la direction de Jeanette den Toonder, avec la collaboration de Hilligje vant’t Land, Québec, Éditions Nota bene, 2007, p. 101-114.
«Les tribulations d’un mythe littéraire américain : l’odyssée continentale d’Évangéline, poème de Longfellow», Mythes et sociétés des Amériques, sous la direction de Gérard Bouchard et Bernard Andrès, Montréal, Québec Amérique, 2007, p. 349-367.
«Écrire sur la Frontière : les romans de Daniel Poliquin», Lire Poliquin, sous la direction de François Ouellet, Sudbury, Éditions Prise de parole, coll. «Agora», 2009, p. 223-234.
«Romanciers du Canada français», Habiter la distance. Études en marge de La distance habitée, sous la direction de Lucie Hotte et Guy Poirier, Sudbury, Éditions Prise de Parole, coll. «Agora», 2009, p. 147-163.
Henry Wadsworth Longfellow, Evangeline, texte anglais accompagné de la traduction de Pamphile Le May, postface de Jean Morency, suivie d'une chronologie et d'une bibliographie, Montréal, Boréal, collection «Classiques compact», 2005.
«Les lectures acadiennes (et américaines) de Pierre Nepveu», Le marcheur des Amériques. Mélanges offerts à Pierre Nepveu, sous la direction de Marie-Andrée Beaudet et Karim Larose, Montréal, Paragraphes, 2010, p. 63-74.
«Un autre visage du Canada français : métissage et mobilité chez Germaine Guèvremont, Léo-Paul Desrosiers, Alain Grandbois, Gabrielle Roy, Yves Thériault et Jack Kerouac», Impenser la francophonie : recherches, renouvellement, diversité, identité…, sous la direction de Pamela V. Sing et Estelle Dansereau, Edmonton, Campus Saint-Jean, 2012, p. 89-105.