La dualité linguistique dans la publicité et les commandites commerciales
Year:
2003
Publishing Company:
, Commissariat aux langues officielles
Abstract
Cette étude examine la langue utilisée dans les annonces commerciales et les messages de commandite qui figurent dans les publications des organismes assujettis à la Loi sur les langues officielles. L’étude vise à aider les organismes assujettis à la Loi à circonscrire des moyens d’encourager, s’il y a lieu, les annonceurs et commanditaires privés à tenir compte de la dualité linguistique du Canada dans la publicité et les messages qu’ils font paraître. Comprend des lignes directrices pour la promotion de la dualité linguistique dans la publicité et les commandites commerciales.
Notes :
«Rapport, septembre 2003». «Nous examinerons ici la place de la dualité linguistique du Canada dans les annonces commerciales et les messages de commandite qui figurent dans les publications des organismes assujettis à la Loi sur les langues officielles (la Loi), à savoir les revues et brochures publiées par ou pour VIA Rail, la Société canadienne des postes, Air Canada, le Centre national des arts, la Commission canadienne du tourisme, le Musée des beaux-arts du Canada, la Commission de la capitale nationale, Industrie Canada et Affaires étrangères et Commerce international.»--Résumé.
Notes :
«Rapport, septembre 2003». «Nous examinerons ici la place de la dualité linguistique du Canada dans les annonces commerciales et les messages de commandite qui figurent dans les publications des organismes assujettis à la Loi sur les langues officielles (la Loi), à savoir les revues et brochures publiées par ou pour VIA Rail, la Société canadienne des postes, Air Canada, le Centre national des arts, la Commission canadienne du tourisme, le Musée des beaux-arts du Canada, la Commission de la capitale nationale, Industrie Canada et Affaires étrangères et Commerce international.»--Résumé.
Theme :
Official languagesMedias - Communications
Database: This is a bibliographic reference. Please note that the majority of references in our database do not contain full texts.
- To consult references on the health of official‑language minority communities (OLMC): click here