La reconfiguration linguistique dans une entreprise canadienne à l’ère de la mondialisation
Année :
2009
Auteur(e) :
Collection :
, 27
Revue :
, Francophonies d'Amérique
Pages :
, 105-129
ISSN :
1183-2487, 1710-1158
DOI :
https://doi.org/10.7202/039826ar
Résumé
Cet article examine la reconfiguration des langues dans une entreprise canadienne active partout dans le monde dans la production et la distribution de produits pharmaceutiques, elle-même soumise aux transformations liées à la mondialisation et à la nouvelle économie. Il porte, d’une part, sur l’évolution historique de la dynamique des communications internes au sein du siège social et, d’autre part, sur les pratiques langagières qui ont eu lieu entre le siège social et une succursale en Europe à la suite de la privatisation et de l’internationalisation de l’entreprise. On observe que les transformations liées à la mondialisation contribuent peut-être au maintien et au renforcement de l’anglais, mais qu’en émerge aussi un besoin de bi et de plurilinguisme, d’où des stratégies de courtage, d’exportation, de délocalisation, de sous-traitance, ou encore d’improvisation du travail plurilingue.
Thème :
CanadaLinguistique
Base de données : il s’agit d’une référence bibliographique. Veuillez noter que la majorité des références de notre base de données ne contient pas de textes intégraux.
- Pour consulter les références sur la santé des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM) : cliquez ici