Discourses on Bilingualism in Canadian French Immersion Programs
Année :
2011
Auteur(e) :
Volume et numéro :
, 67 (3)
Revue :
, Canadian modern language review
Pages :
, 351-376
Résumé
L'article examine les discours sur le bilinguisme dans les écoles d'immersion française et rattache les idéologies locales à une vision plus générale de ce que signifie être bilingue au Canada. Le bilinguisme est perçu habituellement comme deux unilinguismes (ou systèmes unilingues) isolés, sans considération pour les alternances de code ni pour l'asymétrie des compétences ou certaines variétés régionales du français. Les élèves d'immersion choisissent d'étudier le français puisque c'est l'une des langues officielles du pays et pour les avantages d'apprendre une langue additionnelle, leur difficulté réside au fait qu'ils ne seront jamais locuteurs natifs de la langue. D'après notre étude ethnographique et sociolinguistique menée dans deux écoles secondaires de premier cycle de l'Alberta, bien que l'immersion française donne aux élèves un avantage cognitif et social, leur bilinguisme n'est pas reconnu. L'examen des discours sur le bilinguisme est important pour que chaque élève qui apprend le français au Canada ait « une voix ».
Thème :
BilinguismeCanadaLangues officiellesSociolinguistique
Base de données : il s’agit d’une référence bibliographique. Veuillez noter que la majorité des références de notre base de données ne contient pas de textes intégraux.
- Pour consulter les références sur la santé des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM) : cliquez ici